Emperador Kangxi: El emperador que más tiempo reinó en China

El más largo reinado en la historia de China fue el del emperador Kangxi, gobernó durante 61 años. Después de la muerte de su padre por viruela, el emperador Shunzhi, a la edad de 22 años, Aixinjueluo heredó el trono el 7 de febrero de 1661 a los 7 años. Al año siguiente, cambió su nombre a Kangxi. Comenzó la administración de los asuntos estatales a la edad de 14 años hasta su muerte a la edad de 69 años en 1722.

Te invitamos a ver este video de la vida e influencias del Emperador Kanxi (recomendamos configurar subtítulos en español):

Ascensión al trono y mandato

Kangxi fue el cuarto emperador de la dinastía de Qing, y en el momento de su ascensión al trono, los asuntos de estado eran administrados por Oboi y otros tres ministros. Oboi era arrogante y autoritario, y no mostraba respeto ni al emperador ni a los otros ministros. Mientras que los otros ministros realizaban monumentos conmemorativos al joven emperador, Oboi se negó a hacerlo.

En el momento de la ascensión de Kangxi al trono, los asuntos estatales fueron administrados por Oboi y otros tres ministros. (Imagen: via Wikimedia Commons / CC0 1.0 )

A pesar de sus intentos sinceros de administrar el país, el joven emperador encontró muchos obstáculos con el autoritario Oboi. Uno de los principales problemas involucró la reunificación de Taiwán, a la que Oboi se opuso. Kangxi se dio cuenta de que si Oboi seguía teniendo autoridad, amenazaría su gobierno y afectaría negativamente a la fundación de la dinastía Qing.

Logros políticos y económicos

El 25 de agosto de 1667, el entonces emperador de 14 años despidió a Oboi y se hizo cargo de la administración de los asuntos estatales. Tras el encarcelamiento de Oboi, Kangxi fue capaz de establecer firmemente su mandato como emperador.

Kangxi era conocido como el gran consolidador de la dinastía Qing. Fortaleció el control central del emperador para salvaguardar y consolidar los intereses del estado feudal. Reprimió tres insurgencias que amenazaron la unidad del país, continuó los esfuerzos para recuperar a Taiwán, y tomó medidas para salvaguardar los mares del este y del sur de China.

Te invitamos a ver este video una subasta récord de 9,5 millones de dólares por una sola pieza de porcelana de Kangxi (video en idioma inglés, recomendamos configurar subtítulos en español):

En un intento de someter las ambiciones de Iván V y su medio hermano, Pedro I, de Rusia, Kangxi envió tropas a la Cuenca del Río Heilongjiang para desalojar a los invasores rusos y entró en el Tratado Sino-Ruso de Nerchinsk en 1689, que estableció la frontera oriental entre Rusia y China. La consolidación de la frontera creó un vasto territorio, uniendo una gran población de muchas etnias diferentes.

En la política económica, Kangxi se centró en la reducción de los impuestos, la prestación de fondos de socorro y de granos para ayudar a aliviar el hambre rural. Recompensó a quienes cultivaban tierras no utilizadas e implementó diversas políticas que mejoraron significativamente el desarrollo económico del país.

La última voluntad y testamento del Emperador Kangxi. (Imagen: via Wikimedia Commons / CC0 1.0 )

Logros culturales

A lo largo de su vida, Kangxi estudió diligentemente libros sobre matemáticas, astronomía, derecho, física, medicina e historia. También estudió la pintura y la caligrafía, y fue el primer emperador chino en tocar un instrumento musical occidental, un clavicordio de espina.

Comisionó realizar los primeros mapas precisos de Pekín y el imperio Qing, e invitó a los misioneros cristianos y eruditos occidentales a China, introdujo nuevas tecnologías y operó el observatorio imperial.

En repetidas ocasiones estableció órdenes para organizar y compilar libros, como la de un diccionario de caracteres chinos. Conocido como el diccionario de Kangxi, todavía en uso hasta el día de hoy. También encargó una colección de poesía titulada Quan Tangshi. Esta sigue siendo la mayor colección de poesía Tang, que contiene unos 49,000 poemas líricos de más de 2,000 poetas.

Muerte y legado

Kangxi cayó enfermo durante el invierno de 1722 y murió el 20 de diciembre. Nombró a su cuarto hijo, Yinzhen, como su sucesor. Yinzhen se hizo cargo del trono y se convirtió en el emperador Yongzheng.

Kangxi es considerado uno de los emperadores más competentes en la historia de China. Conquistó con éxito Taiwán, estableció un tratado con Vietnam, ganó el control de un vasto territorio de Rusia, derrotó a los mongoles, conquistó todo el Sichuan y aseguró la frontera con el Tíbet. Su reinado condujo a uno de los períodos más largos de paz y prosperidad en la historia china.

 

¿Conoces a los guardianes chinos?

El dragón: el portero imperial

Los dragones chinos son criaturas legendarias en la mitología y el folklore chinos. Tradicionalmente simbolizan el poder y el auspicio, en particular; el control sobre el agua, la lluvia, los tifones y las inundaciones.

El dragón es también un símbolo de fuerza y buena suerte. Debido a esto, los emperadores chinos usaron a menudo el dragón como símbolo de su poder y fuerza imperial.

Como parte del folklore tradicional chino, hay una variedad de dragones en la mitología. En la novela clásica Viaje al Oeste, el hijo del Rey Dragón de Occidente fue condenado a servir de caballo a los viajeros debido a sus indiscreciones durante una fiesta en la corte celestial.

Detail of the Nine Dragons scroll painting by Chen Rong, dring the Song Dynasty. (Image: pixabay / CC0 1.0)
Pintura de el rollo de los nueve dragones, pintado por Chen Rong durante la dinastía Song. (Imagen: pixabay / CC0 1.0)

Los chinos creen que el dragón representa el poder, pero ¿son aceptables para usarlos como guardianes? El dragón es generalmente considerado un símbolo sobrenatural o espiritual del poder celestial y como tal, sólo un emperador podría usar un dragón como su guardián. Debido a esto, la mayoría de los chinos consideran que el dragón es un símbolo del feudalismo y no un guardián tradicional.

Qilin: Un animal quimérico y mítico

También podemos ver a un guardián que, a primera vista puede parecer un dragón, pero en realidad, se llama Qilin, el cual es un animal quimera mítico.

Qilin generalmente tiene los rasgos chinos del dragón; Más notablemente su cabeza, con ojos con pestañas gruesas, poses que siempre fluyen hacia arriba, y barbas. El cuerpo, sin embargo, está completamente o parcialmente escamado y puede parecerse a un buey, ciervo o caballo, y con pezuñas hendidas en lugar de garras. También pueden tener cuernos.

Un Qilin es de buen presagio que proporciona prosperidad o serenidad. En la mitología china, un Qilin era un guardián que vigilaba una cueva de hadas en las montañas. Fueron originalmente utilizados para vigilar mausoleos, pero con el tiempo se lo puso en la entrada de las oficinas de gobierno.

A qilin of the Qing Dynasty in Beijing's Summer Palace. (Image: Leonard, G. via wikimedia / CC BY-SA 1.0)
Un Qilin de la dinastía Qing en el palacio de verano de Pekín. (Imagen: Leonard, G. vía wikimedia / CC BY-SA 1.0)

Los Qilin están representados en el arte chino con partes de sus cuerpos en llamas. A veces tienen las características de un pájaro plumoso, mechones rizados de pelo en varias partes de sus piernas, aletas decorativas como peces, o con bigotes de pescado de carpa. Este animal “Qilin” se puede ver hoy en día por ejemplo, en la empresa japonesa Kirin Brewery Company, Ltd. en las etiquetas de imagen de su compañía.

Shi: El León chino guardián

Los leones guardianes chinos, o leones guardianes imperiales, son tradicionalmente conocidos como Shi en china y perros foo en Occidente. Estos leones de piedra han estado tradicionalmente frente a los palacios imperiales chinos, tumbas, oficinas de gobierno, templos, en casas de los funcionarios de gobierno y las personas económicamente ricas. Se cree que tienen poderosos beneficios míticos de protección.

También se utilizan en otros contextos artísticos, tales como aldabas en las puestas, en la cerámica y muebles. Un par de estatuas de leones guardianes son  todavía hoy elementos simbólicos y decorativos comunes en las entradas de los hogares y de establecimientos comerciales – tales como restaurantes, hoteles, supermercados, y bancos – sentados uno de cada lado en la entrada de cada establecimiento. Se pueden ver tanto en China como en otros lugares del mundo principalmente en los barrios chinos.

A Ming Dynasty guardian lion in the Forbidden City. (Image: Leonard, G. via wikimedia / CC BY-SA 1.0)
Un león guardián de la dinastía Ming en la Ciudad Prohibida. (Imagen: Leonard, G. vía wikimedia / CC BY-SA 1.0)

Pero un león de piedra es más que un guardián, y también es una muestra de poder y de la dignidad del dueño. Como los dos pares de leones de piedra ubicados frente a la Plaza de Tiananmen en Beijing por el río Jinshui, custodiando la puerta real y mostrando la dignidad y el poder de la familia leal.

Traducido por Yi Ming.

El alquiler de una novia es un gran negocio en China

Después de más de 50 años de su política de un solo hijo, el desequilibrio de género en China es uno de los más grandes del mundo. Según las estadísticas oficiales, la población de China se situó en 1.36 mil millones a finales del año pasado, de los cuales 700 millones eran hombres y 667 millones eran mujeres, dejando un desequilibrio de unos 33 millones más de hombres que de mujeres.

Los padres en China todavía esperan que sus hijos se casen con jóvenes. Sin embargo, los desequilibrios de género, más el materialismo creciente y las presiones de la vida china, han hecho difícil para los hombres jóvenes encontrar una pareja. En consecuencia, muchos son reacios a molestar a sus padres al enfrentarse a ellos y prefieren simular estar conformes.

Con el fin de aliviar la tensión entre los hijos y sus padres, la nueva tendencia para los hombres jóvenes es el de alquilar una novia para llevarla a casa durante las vacaciones. En las semanas que preceden al Año Nuevo Chino, las solicitudes de alquiler de novias se incrementan.

In the weeks leading up to the Chinese New Year, rental requests for a girlfriend or boyfriend climb. (Image: via pixabay.com / CC0 1.0)
En las semanas que preceden al Año Nuevo Chino, las solicitudes de alquiler de novias suben. (Imagen: via pixabay.com / CC0 1.0)

En las plataformas de redes sociales como WeChat y Weibo, muchas cuentas ofrecen sus servicios a aquellos que quieren alquilar una novia. Por ejemplo, esto es lo que aparece en una cuenta en WeChat:

“Es casi la hora del Año Nuevo Chino, para ayudar a aquellos que aún no tienen un compañero, y evitar la presión de la familia, recomendamos nuestros servicios!”

El Sr. Chen de Jiangsu es uno de los que planeaban alquilar una novia para llevarse a casa para el Año Nuevo Chino para complacer a sus padres. Él respondió a un anuncio en el sitio web Beidu y pagó alrededor de $ 273 al día durante 3-5 días.

Muchas empresas de este rubro están prestando servicios similares, con un precio que varía en función de los servicios que se solicitan. Una reunión con los padres cuesta sólo $ 40, mientras que pasar la noche puede ser tan alto entre $ 145 – $ 436.

El alquiler de una novia puede ser peligroso

La profesión legal ha recibido muchas quejas sobre incidentes que han ocurrido sobre esta práctica dudosa. El Sr. Wu pagó $436 dólares a una mujer y la trajo a casa para conocer a sus padres.

Su madre le regaló $ 145 y un colgante de jade esmeralda que era una herencia familiar. El Sr. Wu pidió que el dinero y el colgante fueran devueltos a su familia, pero la mujer se negó.

The high expectations of parents and societal pressures have left many young people desperate in China when it comes to relationships. (Image: pixabay / CC0 1.0)
Las altas expectativas de los padres y las presiones sociales han dejado a muchos jóvenes desesperados en China cuando se trata de relaciones. (Imagen: pixabay / CC0 1.0)

Un hombre de Fujian contrató a una mujer para conocer a sus padres en el 2014. Su madre le dio $ 2,910. Una vez más, la mujer se negó a devolver el dinero después de la visita. Un hombre de Guangzhou contrató a una mujer para reunirse con su familia en enero del 2016, pero desapareció después de pagarle el dinero y nunca más volvió a oír hablar de ella.

A pesar de estos inconvenientes potenciales, el fenómeno se ha establecido tan bien en China que ha generado películas como Contract Lover y un exitoso drama televisivo, Renting a Girlfriend to Return Home para el Año Nuevo.

Las altas expectativas de los padres y las presiones sociales han dejado a muchos jóvenes desesperados en China cuando se trata de relaciones humanas. Y este es sólo un síntoma de los serios problemas sociales causados por el desequilibrio de género en el país.

Traducido por: Yi Ming

Leyendas del Año Nuevo Chino

Todo comenzó con un terrible monstruo … En la antigua China, había un terrible monstruo llamado Nian ) (se pronuncia: nián shōu) quién comía gente, cultivos y ganado el último día de cada año. La gente que trató de luchar contra el monstruo no tuvo éxito. La única forma de sobrevivir era abandonar el pueblo y esconderse en las montañas.

Se dice que en una víspera de Año Nuevo hace mucho, mucho tiempo, cuando la mayoría de la gente ya había dejado el pueblo, una anciana cuyo marido estaba demasiado enfermo para moverse decidió quedarse. Mientras preparaba comida para su marido, un mendigo llamó a la puerta y le pidió comida.

La anciana sintió lástima por él, así que ella lo invitó y le dio algo de la comida que acababa de preparar. Después de comer, el mendigo le preguntó:

– ¿Por qué no hay nadie más en el pueblo?
La anciana le contó lo del monstruo Nian.

 – “¡No te preocupes!”, Dijo. “Puedo ayudarte a expulsar al monstruo”

Tomó de ella papel rojo y tela roja. Pegó el papel en la puerta, se puso el paño rojo y se sentó frente a la puerta, esperando al monstruo. Cuando Nian apareció, el monstruo hambriento y gruñón se acercó a la casa, preparándose para tragar al mendigo.

(Image: danny chu via flickr / CC BY 2.0 )
Los orígenes de la danza del león están estrechamente relacionados con los orígenes de las celebraciones del Año Nuevo chino. (Imagen: danny chu vía flickr / CC BY 2.0)

El mendigo empezó a quemar el bastón de bambú de su mano … El sonido agrietador asustó a Nian, este se mareó tanto y se asustó que cayó contra la puerta. Cuando Nian abrió los ojos, vio el papel rojo brillante pegado en él y sus ojos se movían locamente.

En ese momento, la anciana estaba picando carne en la cocina. El sonido le dio a Nian un grave dolor de cabeza. Nian no pudo soportarlo más y finalmente huyó. De repente, el mendigo desapareció, y la sorprendida anciana se dio cuenta de que en realidad era un dios.

Cuando los aldeanos regresaron, se sorprendieron al ver a la anciana y su marido vivos. Después de contarles sobre su milagrosa experiencia, adoptaron los mismos métodos para protegerse de Nian cada “Nochevieja” china, y Nian nunca regresó.

Es por eso que durante el Festival del Año Nuevo Chino se encuentran puertas decoradas con coplas chinas sobre papel rojo, personas vestidas con ropas rojas, petardos y familias que hacen bolas de masa hervida (domplings) para celebrar el Año Nuevo Chino.

La leyenda de las linternas, 燈籠 (deng lóng)

Hace mucho, mucho tiempo … un cazador mató accidentalmente a un pájaro favorito de un dios muy querido. El dios estaba tan enojado que le pidió a sus soldados que prendieran fuego a la aldea en el quinto día del primer mes lunar. Una de las hijas bondadosas del Dios quién no podía soportar ver la tragedia por suceder, arriesgó su vida al advertirle a la gente de la aldea lo que estaba por suceder.

(Image: via pixabay.com / CC0 1.0)
Esta tradición ocurre cada quinto día del primer mes lunar para evitar el desastre. (Imagen: via pixabay.com / CC0 1.0)

La gente entró en pánico, pero un anciano de la aldea se le ocurrió una idea brillante … Colgaron linternas, encendieron petardos y encendieron fuegos artificiales para hacer pensar al dios que la aldea se estaba quemando. ¡Y funcionó!

Desde entonces, esta tradición ocurre cada quinto día del primer mes lunar para prevenir el desastre. El día 15 del Año Nuevo es el Festival de las Linternas. Es el último día de las celebraciones del Festival.

El poder de los sobres rojos

Un paquete rojo, también llamado un sobre rojo, es un regalo  chino tradicional que se día cada el Año Nuevo Chino. Se llama 紅包 (hóng bāo) en chino mandarín, y 利 是 en cantonés. Los chinos suelen sellarlos con algo de dinero dentro, y luego se los dan a los niños.

Red packet envelopes. (Image: Monica Song)
El dinero dentro de los sobres rojos se denomina 壓歲錢 (yā suì qián). La cantidad de dinero es a menudo pequeña, como un símbolo de buena suerte. (Imagen: Mónica Canción)

壓歲錢 (yā suì qián) significa literalmente “el dinero para alejar a Sui.” Se cree que Sui es un ser malvado que ataca a los niños en la víspera de Año Nuevo. Se dice que quien sea tocado por Sui perderá su inteligencia. La tradición dice que un día, una pareja colocó un sobre rojo con ocho monedas bajo la almohada de su hijo, y esto mantuvo lejos a Sui .

Más tarde se dieron cuenta de que las ocho monedas eran los avatares de ocho dioses. Desde entonces, muchas personas colocan sobres rojos con monedas dentro bajo las almohadas de sus hijos para protegerlos. Para dar estos paquetes (sobres) rojos, se debe hacer después de la Noche Vieja, y la manera acostumbrada es usar ambas manos y mirar a quién se lo dé.

¿Qué se hace cada Año Nuevo Chino?

Durante las vacaciones del Año Nuevo Lunar, las calles están vivas con eventos, festivales y muchas actividades. El ambiente de celebración dura hasta después de 15 días de iniciado el Año Nuevo Lunar. Aquí está una guía de lo que debe o debería suceder cada día:

Día 1: Día de Año Nuevo Chino

Qué hacer:

Oremos a los dioses en casa y en los templos. Visite o llame a los miembros mayores de su familia, vecinos, jefes y socios de negocios para desearles un feliz Año Nuevo.

Qué comer:

En el norte de China, las personas comen bolas de masa hervida (dumplings), mientras que las del sur de China comen 年糕 (nián gāo), un pastel masticable hecho de harina de arroz glutinoso. En Taiwán, algunas personas sólo comen platos vegetarianos en el desayuno.

Dia 2

Qué hacer:

Las hijas casadas visitan a sus padres con sus maridos y niños para almorzar. Llevan regalos y sobres rojos para los niños.

Qué comer:

Los fideos se comen en el segundo día, porque son como hilos, y comerlos simboliza hilos que te conectan con el dinero y la buena fortuna.

Red packet envelopes. (Image: Monica Song)
Sobres de paquetes rojos. (Imagen: Mónica Song)

Día 3: 赤 口 ‘chì kou’ 

Qué hacer:

赤 口 (chì kǒu) significa un día para los argumentos. Así que la gente prefiere quedarse en casa en lugar de ir de visita. Algunos restaurantes abren este día, y los bailarines de la danza del león visitarán y recogerán los sobres rojos de aquellos dueños e invitados para la buena suerte.

Qué comer:

合子 (hé zǐ), Durante este día se come un tipo de carne o pastel de verduras que se dice trae riqueza.

Día 4

Qué hacer:

El Dios de la Riqueza está regresando del Cielo en este día. La gente tiene servicios religiosos para darle la bienvenida. En el pasado, si un empleador quería despedir a alguien, él invitaría a todos a orar con él, excepto a la persona que estaba en contra. Esto era una pista para que esa persona se fuera voluntariamente.

Qué comer:

烙餅 (lào bǐng) es un panqueque redondo, escamoso, frito. Tener lào bǐng con huevos simboliza la reunión.

Día 5: 破 五 ‘pò wu’ o 送 窮 ‘sòng qióng’ 

Qué hacer:

(pò) significa ruptura y (wǔ) significa cinco, refiriéndose al quinto día del Año Nuevo. Ahora se pueden romper los tabúes observados dentro de los primeros cuatro. Para expulsar la desgracia y la pobreza, la gente se levanta al amanecer, enciende petardos y disfruta de una gran fiesta.

(Image: via pixabay.com / CC0 1.0)
Para expulsar la desgracia y la pobreza, la gente se levanta al amanecer, enciende petardos y disfruta de una gran fiesta. (Imagen: via pixabay.com / CC0 1.0)

La gente ofrece oraciones al Dios de la Riqueza en el quinto día, que es su cumpleaños. 送 窮 (sòng qióng) significa la salida de la pobreza. Así que en el día 5, la gente limpia la casa, y saca la basura creada durante los primeros cuatro días. Para la gente cantonesa, el día del qióng del sòng está en el 3er día del calendario chino.

Las tiendas en Taiwán vuelven a abrir, mientras que las de China suelen reabrir en el sexto día. Algunos propietarios de tiendas pueden elegir una fecha alternativa para reabrir basada en la astrología china.

Día 6: 送 窮 ‘sòng qióng’ día en Beijing

Qué hacer:

Para la gente en Beijing, 送 窮 (sòng qióng). En este día las empresas en China suelen reabrir. Los propietarios de tiendas encienden petardos. Cada familia también utiliza este día para tirar la basura, lo que significa dejar a la pobreza.

Día 7: 人日 ‘rén rì’ día de los seres humanos

Qué hacer:

Según los mitos chinos, los seres humanos fueron creados en el séptimo día después de que Dios creó el mundo, por lo que hoy se conoce como el día de los seres humanos, 人日 (rén rì). La gente presta atención al respeto mutuo y para sus mayores. Los padres no regañan a los niños, y los prisioneros no deben ser ejecutados.

Qué comer:

Dado que hoy es el cumpleaños de la creación de los seres humanos, la gente come fideos a manera de cumpleaños.

Día 8

Según el mitología china, el grano se creó en el octavo día después de que Dios creó el mundo, por lo que este es el día de los granos, 谷 日 (gǔ rì). Si el día es soleado, la cosecha será buena en este año.

(Image: via pixabay.com / CC0 1.0)
Si el día es soleado, la cosecha será buena durante el año. (Imagen: via pixabay.com / CC0 1.0)

Día 9

Hoy es el cumpleaños del Emperador de Jade, el líder de todos los dioses en el taoísmo. La gente lo adora con oraciones para una buena cosecha en el próximo año.

Día 10

Este es el cumpleaños de las piedras. La gente adora al Dios de la Piedra. En este día, la gente no usa herramientas hechas de piedra.

Día 11

Es el día de los suegros para recibir a sus yernos con lo que queda de la comida de la adoración del noveno día. En las zonas rurales de Guangzhou, los niños de diferentes aldeas jugarán un juego que utiliza piedras. El pueblo de los ganadores tendrá buena suerte durante todo el año.

Día 12

En Taiwán, este es el día en que los padres invitan a sus hijas casadas a regresar a su hogar para una visita familiar. El Festival de las Linternas se acerca. La gente comienza a prepararse para el festival de este día.

Día 13

Después de días de mucho comer, hoy las comidas son más ligeras. La gente orará a 關羽 (guān yǔ), el Dios de la Guerra de China, por el éxito y la riqueza de hoy.

Día 14

Para este día, toda la preparación para el Festival de las Linternas debe estar lista.

Día 15: Festival de las Linternas, último día del Festival del Año Nuevo Lunar Chino

Qué se hace:

Es el 15vo día del calendario chino, también conocido como el Festival de las Linternas, es el último día de las celebraciones del Año Nuevo chino. La gente adorará a sus antepasados, junto con el legendario emperador Yao.

Llevar linternas de papel chino y resolver acertijos escritos en linternas son tradiciones que se transmiten de generación en generación. Muchas ciudades celebran este día por medio de un gran festival. La mayoría de las ferias comienzan antes del festival y terminan en o después de este día.

(Image: via pixabay.com / CC0 1.0)
Muchas ciudades celebran con un gran festival de la linterna en este día. (Imagen: via pixabay.com / CC0 1.0)

Ir a las Ferias de la Linterna con amigos y familiares es una costumbre. Liberar unas linternas en el aire durante el Festival de las Linternas es cada vez más popular en China y en Taiwán.

Qué se come:

La gente en el norte de China come el llamado 元宵 (yuán xiāo) durante el Festival de las Linternas, mientras que las del sur comen el 汤圆 (tāng yuán).

Ambos alimentos son unos tipos de bolas de arroz glutinoso hecho con diferentes rellenos y recetas. Ambos alimentos simbolizan la reunión.

 

El caracter chino del dragón: Lóng

Transmitiendo las cualidades nobles y auspiciosas del dragón chino, el carácter chino para el dragón , pronunciado lóng, se divide en dos partes. La izquierda simboliza la cabeza del dragón, mientras que la derecha simboliza el cuerpo.

En la parte superior izquierda, se asemeja al cuerno del dragón y también simboliza la corona alta de un emperador, mostrando gran dignidad y majestad. En la cultura china, el emperador es considerado como el verdadero Dragón, Hijo del Cielo (真 龍 天子). El trono del emperador se conoce como el trono del dragón, y los vestidos del emperador se llaman trajes del dragón.

En la parte inferior izquierda, retrata una gran boca abierta con dos grandes dientes delanteros dentro, buscando fiereza, lo que indica la capacidad del dragón para afectar el clima y atraer la lluvia.

La parte derecha del personaje representa un cuerpo largo, fuerte, de 4 patas con una garrapata en el extremo que representa una cola ágil. En general, el personaje transmite las cualidades nobles y auspiciosas del dragón chino como una criatura divina viva, inteligente y poderosa.

Hay dragones buenos, dragones malvados y deidades de dragones entre los dragones chinos. Sus apariencias externas son iguales, pero tienen colores diferentes, incluyendo rojo, amarillo, blanco, negro, y blanco y negro.

También hay que señalar que los dragones de la cultura oriental difieren de los dragones viciosos mencionados en la cultura occidental que escupen una llama infernal.

chinese character dragon chinese pillar
Un dragón tallado en un pilar. (Imagen: Terry Hassan a través de flickr / CC BY-SA 2.0)

 

Mira la Gran Muralla de China a través de un drone

Por James Burke

Un padre y sus dos hijos tomaron un video por medio de un drone mientras viajaban unos 15,000 km alrededor de los restos de la Gran Muralla de China.

Geógrafo británico, conservacionista y autor de libros el Sr. William Lindesay tomó a sus hijos Jim y Thomas a lo largo de la Gran Muralla que fue construida y reconstruida en varias dinastías a lo largo de miles de años. Lindesay, de 60 años, ha estudiado la muralla durante en las últimas tres décadas y ha publicado cinco libros sobre el tema.

La proyección desde el aire ofreció una nueva perspectiva, dijo Lindesay a la BBC:

“Vemos los giros y giros, y preguntamos, ¿por qué se torció y se volvió allí? ¿Por qué lo encaminaron a lo largo de allí, y no a lo largo de allá?

“La tierra junto a la pared donde los constructores establecieron sus campamentos, sus aldeas, donde obtuvieron todos sus materiales de construcción – veo esto como el paisaje histórico de la Gran Muralla”.

La mayoría del muro de piedra que actualmente existe en la región norte del país se construyó durante la dinastía Ming (1368-1644).

 “Pero hay más en la pared que eso”, dijo Lindesay.

“Ante la muralla turística a la que acuden las personas, había muchas otras” Gran Muralla de China “.

Camino de regreso en 1987, Lindesay fue el primer no chino a caminar toda la longitud conocida de la pared.

¡Mira! este video de TED-Ed del por qué la Gran Muralla de China es tan extraordinaria:

Video en idioma inglés, sugerimos configurar subtítulos en español.

 

¿Conoces el té de burbujas?

Por Billy Shyu

El té de burbuja es una bebida fresca, refrescante, dulce con las perlas de la tapioca. También se conoce como el té de leche de perla (珍珠 奶茶 zhenzhe nicha), la bebida del boba, o té de leche de boba (nicha del boba 波霸)). Fue creado en Taichung, Taiwán en la década de los 80’s. “La Burbuja” se refiere a la espuma de leche que se genera después de agitar la copa, mientras que el término “boba” se refiere a las perlas de la tapioca, un término del argot taiwanés para “mama grande” o “mujer de pecho grande”.

Bubble tea comes in various flavors in Taiwan. (Image: Billy Shyu/ Vision Times)
El té de burbujas viene en diversos sabores (Taiwán). (Imagen: Billy Shyu / Visión Times)

Originalmente las perlas de la tapioca que se utilizaban para elaborar el té de burbujas eran bastante pequeñas en comparación con a las que se utilizan hoy en día. Las perlas de tapioca pueden ser marrón-negruzcas, blancas, rosadas, amarillas o verdes. Este tipo de té puede también contener jalea de coco o cubos de dulce de jalea de konnyaku, un alimento saludable tradicional japonés.

Las tiendas expendedoras de té de burbuja venden el té en una bolsa sellada con una parte superior plana de celofán sobre el borde de la copa para evitar que esta se derrame, aquí se puede perforar la bolsa con una pajita (popote). La bebida también se puede servir con una tapa de plástico en forma de cúpula. Uno de los rasgos obvios del té de burbuja es que estas llevan una paja ancha que facilita la succión de las perlas de la tapioca.

IMAG1767
Una tienda expendedora de té de burbujas en el distrito comercial de Ximending en el centro de Taipei. (Imagen: Billy Shyu / Visión Times)

El té de la burbujas es para Taiwán lo qué el café o la soda para los Estados Unidos u otros países de América, y las tiendas del té de burbuja ocupan cada esquina de la calle en Taiwán. También se ha extendido por todo el mundo. Según el sitio web de viajes de CNN, el té de burbujas esta en el puesto número 25 de entre las 50 bebidas más deliciosas del mundo.

Globalización

Algunas empresas clave en la industria del té de burbuja de Taiwán se han expandido a nivel mundial. Entre ellos están ChaTime, que tiene más de 1,000 tiendas en todo el mundo, Quickly, que opera más de 2,000 tiendas en cuatro continentes, Gong Cha con más de 1,000 tiendas, y CoCo Fresh, que ha ampliado sus operaciones en Asia, Sudáfrica y América del Norte.

Easy Way International Co. Ltd., tiene más de 1,200 tiendas en países como Filipinas, Malasia, Estados Unidos, Australia, Nueva Zelanda, Corea del Sur, China, Japón y otros, esta tuvo una facturación en una tienda de té en el distrito de Akihabara de Tokio, en el día de su inauguración por más de 350,000 yenes ($ 3,000 dólares USA).

Bubble tea comes in various flavors with different sizes of tapioca pearls (Image: Billy Shyu/ Vision Times)
El té de burbujas viene en varios sabores con diferentes tamaños de perlas de tapioca. (Imagen: Billy Shyu / Visión Times)

Según laCentral News Agency (CNA), de la compañía taiwanesa BoBoQ estableció su primera operación de té de burbuja en Alemania en ecl 2010, y actualmente tiene más de 100 tiendas en Europa y Oriente Medio. Además, McDonald’s en Alemania, añadió el té de burbujas a su menú en 800 sucursales, y ofrece la bebida con 250 combinaciones de sabores.

El té de la burbuja es una de las bebidas más deliciosas del mundo, y la variedad amplia del té de burbuja la hace un símbolo de la cultura vibrante y diversa de Taiwán.

¿Por qué la mayoría de las parejas rehúsan tener un segundo hijo en China?

Después de tres décadas de una política que limitó la mayoría de las familias en China a tener un solo niño, la revisión más significativa de sus reglas de planificación familiar en más de 35 años no va como estaba planeada. En lugar de dar la bienvenida a esta noticia, muchas familias en China han dicho que uno es suficiente, muchos citan el creciente costo de vida como una consideración importante para tomar esta decisión.

La mayoría de las parejas son reacias a tener un segundo bebé


Una encuesta reciente, realizada conjuntamente por la All-China Women’s Federation y el Centro Nacional de Innovación para la Evaluación de la Calidad de la Educación Básica de la Beijing Normal University’s, entrevistó a 10,000 familias con un niño menor de 15 años en 10 regiones provinciales, Incluyendo Beijing y Liaoning.

Los resultados de la encuesta revelaron que el 53 por ciento de los encuestados eran reacios a tener un segundo hijo a pesar de la decisión del gobierno de enmendar la política de décadas.

Según la encuesta, el factor clave para la mayoría de los padres que están considerando un segundo hijo es la 1) calidad de los servicios públicos, incluyendo guarderías (estancias) infantiles y escuelas; 2) la calidad de los productos para bebés; 3) ambiente de vida; Y 4) acceso a servicio médico.

Una encuesta reciente, realizada por Sina, uno de los sitios de noticias más grandes de China, reveló que sólo el 29 por ciento de los padres chinos eligen tener un segundo hijo. En otra encuesta también realizada por Sina, alrededor del 71 por ciento de los encuestados señaló la presión económica como la razón principal de su decisión.

 

Instead of welcoming the news, many families in China have said that one is enough. (Image: wikimedia / CC0 1.0)
En lugar de dar la bienvenida a la nueva política de más de un niño, muchas familias en China han dicho que uno es suficiente. (Imagen: wikimedia / CC0 1.0)

Los resultados de la encuesta están siendo apoyados por tasas de aplicación más bajas de lo esperado para un segundo niño. La National Health and Family Planning Commission, informó que a finales de mayo del 2016, sólo 1.45 millones de 11 millones de parejas elegibles habían solicitado tener un segundo hijo.

El Qianjiang Evening News, un periódico estatal de la provincia costera de Zhejiang, informó que un mes después de que la provincia iniciara un período de prueba para la nueva política de dos hijos en tres ciudades, sólo se habían recibido 300 solicitudes para un segundo hijo, Mucho menos de lo esperado.

Retraso demográfico de la política de un solo hijo


Desde su creación en 1979, se atribuyó a la política de un solo hijo de China el ayudar a fomentar la creciente economía china y frenar el crecimiento demográfico. Pero las restricciones de planificación familiar han producido una serie de consecuencias no deseadas. En 2012, había alrededor de 40 millones más de hombres que mujeres, incluyendo 18 millones más niños que niñas menores de 15 años.

Además de un excedente de hombres solteros, China también se enfrenta a una crisis inminente en su población en edad de trabajar, que alcanzó su punto máximo en el 2012, dejando en sus manos a menos personas con empleo remunerado para cuidar de sus padres y familiares mayores.

Frente a la contracción de la fuerza de trabajo, la población de China también está envejeciendo rápidamente. En el 2015, había 194 millones de personas mayores de 60 años, lo que representaba el 16 por ciento de la población total. Se estima que para el 2050, el número de ancianos mayores de 60 años superará el 40 por ciento de la población total.

In the face of a shrinking work force, China's population is also aging rapidly. (Image: Chung Chu via flicker / CC BY-NC-ND 2.0 )
Frente a la contracción de la fuerza de trabajo, la población de China también está envejeciendo rápidamente. (Imagen: Chung Chu vía parpadeo / CC BY-NC-ND 2,0)

 

En respuesta a la inminente crisis demográfica, el gobierno anunció una recién revisada Ley de la República Popular China sobre Población y Planificación Familiar (Law of the People’s Republic of China on Population and Family Planning), que entró en vigor el 1 de enero del 2016. Bajo nuevas reglas; las parejas casadas, donde solo uno de los padres es un “solo hijo”, también puede tener un segundo hijo y se puede permitir además tener más niños, siempre y cuando cumplan los requisitos especificados por las leyes y reglamentos.

Bajas expectativas ante la realidad económica

Los resultados recientes de la encuesta y la baja tasa de participación revelan un gran revés para el gobierno cuando se embarca en un programa para alentar a las parejas a tener un segundo hijo. La mayoría de los resultados de la encuesta apuntan al creciente costo para la crianza de los hijos y la renuencia por tener más de un hijo.

Para preparar a un niño a tener éxito en las escuelas competitivas del país y lugares de trabajo, los padres deben invertir una cantidad considerable de tiempo y dinero en la escuela, actividades extracurriculares y tutoría externa, a menudo para los exámenes de ingreso a la universidad y exámenes para aprender el idioma inglés.

Una encuesta, realizada por la Shanghai Academy of Social Sciences en el 2011, mostró que las familias de Shanghai pagaban en promedio unos 32,000 yuanes (5,000 dólares) por año para criar a un niño. Eso puede no parecer mucho, pero en el 2010, casi equivalía a la renta disponible media anual en Shanghai.

Según la misma encuesta, el 35 por ciento de los padres en Shanghai dijo que criar a un niño era una pesada carga para ellos, y el 45 por ciento dijo que no tendría un segundo hijo, incluso si la política lo permitiera.

Parents must invest a considerable amount of time and money into schooling, extracurricular activities, and outside tutoring, often for college-entrance and English proficiency exams. (Image: via pixabay / CC0 1.0)
Los padres en China invierten una cantidad considerable de tiempo y dinero en la escuela, actividades extracurriculares, y tutoría externa, a menudo para los exámenes de ingreso a la universidad y proficiencia en inglés. (Imagen: via pixabay / CC0

 

Los gastos de cuidado de niños y educación son además del costo de vida, los cuales están aumentando rápidamente en muchas áreas urbanas de China. Los altos gastos de vivienda, especialmente en las principales ciudades de China, pueden devorar el dinero que de otro modo se gastaría en los niños.

Además de las necesidades financieras de tener el segundo hijo, muchas mujeres chinas también tienen preocupaciones sobre su desarrollo profesional después de dar a luz. Además, más parejas están optando por renunciar a tener hijos en conjunto, una decisión que habría sido inimaginable bajo el sistema de valores confuciano centrado en la familia.

Las tasas de natalidad probablemente seguirán siendo bajas en China para un futuro previsible, a menos que la situación cambie dramáticamente, el país puede incluso cambiar sus políticas hacia la promoción de familias más grandes, como han hecho Singapur y Corea del Sur, en lugar de prohibirlas.

 

Traducido por Yi Ming y editado por David Clapp.

6 Principios de una vida exitosa

El estadista chino, general militar, y erudito confuciano de la última dinastía Qing, Tseng Guo-fan (1811-1872) fue mejor conocido por levantar y organizar el Ejército Xiang y restaurar la estabilidad del Imperio Qing. También fue considerado como un oficial modelo del confucianismo.

Nombrado gobernador general de las provincias de Jiangsu, Anhui y Jiangxi, Tseng coordinó la campaña militar que aplastó la Rebelión Taiping y tomó su capital en Nanjing en 1864.

Abogó por una política de conciliación con las potencias occidentales y el fortalecimiento militar. Bajo su patrocinio, el arsenal de Jiangnan fue establecido en Shangai en 1865. Además de producir las primeras armas y barcos modernos, la oficina de traslado de arsenal jugó un papel importante en la introducción de la tecnología y del pensamiento occidentales a China.

Tseng fue nombrado más tarde gran secretario, y gobernador general de la provincia de Hebei.

 

p7840651a48650232
El estadista chino, general militar y erudito confuciano de la última dinastía Qing, Tseng Guo-fan (1811-1872). (Imagen: NTDTV.com)

Sus logros han sido respetados por generaciones. Estudiar los principios que él siguió no sólo nos puede proporcionar un entendimiento acerca de su vida, sino también nos puede dar ideas sobre cómo mejorar nuestra propia vida. Aquí les mostramos seis principios que Tseng Guo-fan siguió y que lo llevó a convertirse en un gran personaje:

 

1. Evite hacer cosas que siempre le traigan beneficios personales

El primer punto nos recuerda no ser codiciosos. No siempre deben perseguirse las cosas que parecen beneficiosas, ya que sólo pueden ser temporales o incluso ser una trampa. Se debe permanecer equilibrado; Después de todo, si todo el mundo está luchando por lo mismo, no habrá suficiente para todos.

 

2. No deje que las deficiencias de otros superen sus puntos positivos

 Nadie es perfecto, y si te enfocas en la bondad de los demás, el mundo será un lugar mejor. Siempre debe ser objetivo y justo al tratar con otros.

 

3.  Señalar las deficiencias de otros sólo está cubriendo sus propias inseguridades

 Alardear acerca de sus propios logros realmente revela sus celos hacia los demás. Los celos sólo resaltan tus inseguridades.

 

The Xiang Army recapturing Jinling, a suburb of the Taiping capital, July 19, 1864. (Image: https://en.wikipedia.org/wiki/Xiang_Army#/media/File:Regaining_Jinling.jpg / CC0 1.0)
El ejército de Xiang  recapturando Jinling, un suburbio de la capital de Taiping, 19 de julio de 1864. (Imagen: wikimedia / CC0 1.0)

 

4.  Los beneficios pueden ser compartidos con muchos, pero las estrategias deben mantenerse para uno mismo.

 A todo el mundo le gusta la ganancia monetaria, por lo que retenerlas solo para sí causará resentimiento. Las estrategias son diferentes: una visión y un conocimiento excepcionales deben mantenerse confidenciales.

 

5. Diligencia y humildad le traerán éxito

 Para la gente común, mientras sigas siendo diligente, el éxito llamará a su puerta. Tseng era un ejemplo típico, pues aunque no era excepcionalmente inteligente, era muy diligente. Finalmente, sus logros fueron admirados por un sinnúmero de personas. Históricamente, China ha producido muchas personas talentosas que han sido destruidas por su propia arrogancia. Esto pone de manifiesto que la humildad es un rasgo muy importante.

 

6. Para lograr muchos objetivos, se necesita de experiencia y visión

 El hombre propone, pero Dios dispone. Si guardas esto en mente y haces lo mejor que puedas, sabes que el resto depende de Dios. Por lo tanto, si fallas, puedes estar seguro de que has hecho lo mejor y no te arrepientirás.

 

Traducido por Yi Ming y editado por Kathy McWilliams