Viajeros

¿Conoces una de las rutas ciclistas más bellas del mundo?

Por Billy Shyu

Citados por varios medios de comunicación como una de las rutas ciclistas más bellas del mundo, Sun Moon Lake (日月潭- Lago Sol y Luna) es una de las Ocho maravillas de Taiwan.

Cubriendo un área de 5.4 kilómetros cuadrados (3.3 millas cuadradas) a una altura de 748 metros (2.454 pies) sobre el nivel del mar, Sun Moon Lake se encuentra en el centro de Taiwán y es el lago natural más grande de la isla.

One of the best ways to tour and see Sun Moon Lake is to take a boat ride on the lake. (Image: Billy Shyu / Vision Times)
Una de las mejores formas de recorrer Sun Moon Lake es en barco. (Imagen: Billy Shyu / Vision Times)

Una pequeña isla llamada Lalu (拉魯) en el medio del lago solía separar el lago en dos partes distintas. La parte oriental era redonda y parecía un sol, mientras que la parte occidental larga y estrecha parecía una luna creciente. Inspirado por la forma y la belleza del lago, fue llamado Sun Moon Lake.

Te invitamos a ver estos videos de Vision Times y Sun Moon Lake National Scenic Area Administration respectivamente:

 

Isla Lalu

La isla Lalu solía ser mucho más grande y habitada por aborígenes Thao (邵族). Durante el gobierno colonial japonés (1895-1945), se llamó Isla de Jade (玉 島) y se inundó casi por completo cuando los japoneses construyeron una presa en la década de 1930.

Se renombró Isla Kuang-hua (光華 島) después de que el Gobierno nacionalista de  Chiang Kai-shek se trasladó a Taiwán en 1949. Se volvió a llamar Lalu en los últimos años para otorgar más deferencia y reconocimiento a la tribu aborigen en esa área después de un masivo terremoto el 21 de septiembre de 1999.

Sun Moon Lake is one of the Eight Wonders of Taiwan. (Image: Billy Shyu / Vision Times)
Sun Moon Lake es una de las ocho maravillas de Taiwán. (Imagen: Billy Shyu / Vision Times)

Además de los magníficos paisajes y la fauna local, Sun Moon Lake también cuenta con pintorescas rutas para bicicletas.

La ruta ciclista alrededor del lago fue citada como una de las rutas ciclistas más bellas del mundo por el sitio web de CNNGo Travel Life en 2012, por el sitio web de búsqueda de viajes Skyscanner y The Guardian Weekly (衛 報) en 2017 y el Independent (獨立 報) en Mayo 2018.

The Shuishe Section of Sun Moon Lake Bikeway. (Image: Courtesy of Sun Moon Lake National Scenic Area Administration)
La sección Shuishe del Sun Moon Lake Bikeway. (Imagen: Cortesía de la Administración

Vista aérea

Otra característica sorprendente del Sun Moon Lake es su góndola que conecta el lago y la cercana Aldea de Cultura Aborigen de Formosa (九族 文化 村).

Con una extensión de 1.87 km (1.16 millas), los visitantes tardan unos 7 minutos en ir de un extremo a otro. Los teleféricos son color rojo, amarillo y azul para simbolizar los colores del sol, la luna y el lago, respectivamente.

Visitors can take a cable car to overlook the beautiful scenery of Sun Moon Lake and the mountains around. (Image: Julia Fu / Vision Times)
Los teleféricos dan al hermoso paisaje del lago Sun Moon y las montañas circundantes. (Imagen: Julia Fu / Vision Times)

Algunos de los teleféricos tienen base de cristal. Viajar en la góndola es una experiencia emocionante mientras flotas sobre las colinas hacia el lago Sun Moon.

A panoramic view of Sun Moon Lake from a cable car. (Image: Billy Shyu / Vision Times)
Una vista panorámica de Sun Moon Lake desde un teleférico. (Imagen: Billy Shyu / Vision Times)

Tribu Thao

Shuishe (水 社) y Ita Thao (伊達 邵) son los dos pilares de madera principales uno frente al otro en el lago. Hay un pabellón en el muelle de Ita Thao, que es una excelente ubicación para ver todo el lago y sentir la refrescante brisa de su superficie.

Ita Thao es la zona más popular con sus restaurantes, tiendas de souvenirs y hoteles a lo largo de la calle antigua. Es relajante pasear disfrutando del ambiente de vacaciones mientras se aprecia la cultura tradicional de la tribu Thao en la aldea cultural Thao.

The pavilion at Ita Thao Pier is a great location to enjoy the night view of the lake and breez. (Image: Billy Shyu / Vision Times)
El pabellón en el muelle Ita Thao es un excelente lugar para disfrutar de una vista nocturna del lago. (Imagen: Billy Shyu / Vision Times)

La estatua que mide la sequía

Shueiuatou (水 蛙 頭), una estatua de 4 metros de altura, con nueve ranas una encima de la otra es otro lugar icónico en Sun Moon Lake. Situado en el agua junto a un sendero elevado de 600 metros (1,969 pies) a lo largo del lago, Shueiuatou es también un lugar popular para quienes lo visitan.

La estatua de las ranas apiladas se sumerge cuando el nivel del agua es alto y emerge cuando está baja. Por lo tanto, cuantas más ranas sean visibles, más severa es la sequía. En consecuencia, esta estatua es comúnmente utilizada como un indicador de la situación de sequía en el país.

The statue of nine stacked frogs at Sun Moon Lake's Shueiuatou (水蛙頭).(Image: Billy Shyu / Vision Times)
La estatua de nueve ranas apiladas en Sun Moon Lake Shueisha. (水 蛙 頭) (Imagen: Billy Shyu / Vision Times)

Templo Wenwu

El Templo Wenwu (文武 廟) es otro punto culminante del Lago Sun Moon, que tiene dos leones guardianes chinos gigantes en la entrada: un macho y una hembra.

Este hermoso templo es la consolidación de dos templos anteriores en las orillas del lago debido a la construcción de una presa durante el gobierno colonial japonés en 1919. El templo fue restaurado por el gobierno de Taiwán a su antigua gloria en 1969.

There are two giant Chinese guardian lions on the two sides of Wenwu Temple (Image: Billy Shyu / Vision Times)
Dos gigantescos leones guardianes chinos hacen guardia a ambos lados de la entrada del Templo de Wenwu. (Imagen: Billy Shyu / Vision Times)

Escalera al Cielo

“Wenwu Paso del año” también se conoce como la “Escalera al cielo” debido a su inclinación. Hay 366 escalones en este sendero de 150 metros de largo, que simbolizan los 366 días en un año bisiesto.

Además, cada paso está tallado con el nombre de una figura histórica china y también incluye información sobre los 24 períodos solares de acuerdo con el calendario lunar.

There are many wind chimes hung on the two sides of the “Stairway to Heaven” at Wenwu Temple by visitors. (Image: Julia Fu / Vision Times)
Las campanas de viento colgadas a los lados de la ‘Escalera al Cielo’ en el Templo de Wenwu por los visitantes. (Imagen: Julia Fu / Vision Times)

Los visitantes también pueden comprar carillones de viento para sus signos del zodiaco chino y escribir sus nombres y deseos en las campanadas.

Después de que las campanas son pasadas a través del humo de incienso por los trabajadores del templo, pueden colgarse en un lugar apropiado a lo largo de los dos lados del sendero.

Artículos PreviosArtículos Siguientes

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.