Viajeros

Día nacional de Taiwán 2018

Billy Shyu

Después de que el vicepresidente de Estados Unidos, Mike Pence, alabó la adopción de la democracia en Taiwan como “un camino mejor para todos los chinos” el 4 de octubre, el presidente de Taiwan, Tsai Ing-wen, se refirió a Taiwán (oficialmente la República de China) como un faro “para quienes por la democracia “, en su discurso en las celebraciones del 107 ° Día Nacional, el pasado 10 de octubre del 2018.

Lo invitamos a ver el siguiente video de las celebraciones del Día Nacional del 2018 en Taiwán:

Asistieron 69 delegaciones extranjeras compuestas por 416 dignatarios de todo el mundo, entre ellos el presidente de Paraguay, Mario Abdo Benítez, unos 6,000 chinos de ultramar y otros, las celebraciones del Día Nacional que se llevaron a cabo en la plaza frente al edificio de la Oficina Presidencial en Taipei.

Taiwan’s National Day celebrations this year are themed “Taiwan Together (台灣共好). (Image: Screenshot of a video provided by the Presidential Office)
Las celebraciones del Día Nacional de Taiwán de este año tienen como tema “Taiwan Together (台灣 共 好)” (Imagen: captura de pantalla de un video proporcionado por la Oficina Presidencial)

A diferencia de las celebraciones del día nacional de muchos otros países que muestran principalmente su destreza militar, las celebraciones del Día Nacional de Taiwan de este año mostraron su “poder blando” en su lugar. Las celebraciones fueron sobre el tema “Taiwan Together ((共 好)”, con la esperanza de que todos los taiwaneses pudieran unirse y mostrarse solidarios para continuar haciendo avanzar al país.

A group of students from a senior high in Kaohsiung City perform in front of the Presidential Office Building. (Image: Screenshot of a video provided by the Presidential Office)
Un grupo de estudiantes de una escuela secundaria superior en la ciudad de Kaohsiung se presenta frente al edificio de la Oficina Presidencial. (Imagen: captura de pantalla de un video proporcionado por la Oficina Presidencial)

En la ceremonia de celebración del Día Nacional, el presidente Tsai Ing-wen pronunció un discurso titulado “Democrática de Taiwan ilumina el mundo”, en la que comparó a Taiwan con un faro, diciendo: “La democracia de Taiwan ilumina al mundo”.

A float provided by a Taoist temple passes the Presidential Office Building. (Image: Screenshot of a video provided by the Presidential Office)
Un flotador provisto por un templo taoísta pasa por el edificio de la Oficina Presidencial. (Imagen: captura de pantalla de un video proporcionado por la Oficina Presidencial)

También destacó que Taiwán responderá a los cambios dramáticos del mundo “al buscar estabilidad (求穩), adaptabilidad (應變) y progreso (進步)”. Además, reafirmó que su gobierno construirá un Taiwán más fuerte al fortalecer a los nacionales. La seguridad, la economía y la red de seguridad social.

A float featuring Taiwan's housing policy is displayed at the plaza of the Chiang Kai-shek Memorial. (Image: Billy Shyu / Vision Times)
En la plaza del Monumento a Chiang Kai-shek se muestra una carroza con la política de vivienda de Taiwan. (Imagen: Billy Shyu / Vision Times)

Otro punto culminante de la ceremonia fue que seis encargados del faro, junto con un grupo de estudiantes de la Universidad de la Defensa Nacional, fueron invitados a guiar a los asistentes a cantar el himno nacional, simbolizando que Taiwán es un faro para la democracia.

24 colorful floats are displayed at plaza of the Chiang Kai-shek Memorial. (Image: Billy Shyu / Vision Times)
Veinticuatro coloridos flotadores se muestran en la plaza del Monumento a Chiang Kai-shek. (Imagen: Billy Shyu / Vision Times)

La ceremonia fue seguida por un gran desfile liderado por los 50 mejores atletas de la nación en reconocimiento a su destacada actuación en los Juegos Asiáticos de Verano en Indonesia este año. Patrocinado por algunas organizaciones públicas y cívicas y templos taoístas locales, un total de 24 carrozas coloridas participaron en el desfile.

The float featuring Taipei’s mascot Bravo Bear is displayed at plaza of the Chiang Kai-shek Memorial. (Image: Billy Shyu / Vision Times)
La carroza con la mascota del oso Bravo de Taipei se exhibe en la plaza del Monumento a Chiang Kai-shek. (Imagen: Billy Shyu / Vision Times)

Después del desfile, todas las carrozas se exhibieron en el Salón Conmemorativo de Chiang Kai-shek en Taipei, que es parte de la actividad de celebración del día nacional denominada “10X10 Taipei como nunca has visto antes”, que incluye un carnaval flotante y una búsqueda del tesoro. Entre el 10 y el 14 de octubre.

The float featuring the cultural heritage in Tainan City is displayed at plaza of the Chiang Kai-shek Memorial. (Image: Billy Shyu / Vision Times)
La carroza que presenta el patrimonio cultural en la ciudad de Tainan se muestra en la plaza del Monumento a Chiang Kai-shek. (Imagen: Billy Shyu / Vision Times)

Además, se realizó un programa de proyección de proyección masiva para celebrar el Día Nacional al iluminar la fachada del Edificio de la Oficina Presidencial con imágenes del hermoso paisaje del país, especies de vida silvestre únicas y video clips de las destacadas actuaciones de sus atletas en los Juegos Asiáticos de 2018.

The national fireworks show was held at the Port of Hualien in eastern Taiwan’s Hualien County. (Image: Courtesy of Chen Ya-Shiue)
El espectáculo nacional de fuegos artificiales se llevó a cabo en el puerto de Hualien, en el este del condado de Hualien, en Taiwan. (Imagen: Cortesía de Chen Ya-Shiue)

Le invitamos a ver el siguiente video de la Proyección de Cartografía de Proyección en el edificio de la Oficina Presidencial que celebra el 107 ° Día Nacional de Taiwan.

El espectáculo nacional de fuegos artificiales de este año se llevó a cabo especialmente en el Puerto de Hualien, en el este del condado de Hualien, en Taiwan, para ayudar a impulsar la industria turística del condado después de que fue golpeado por un terremoto en febrero de este año.

The two sides of some streets in Taipei City are replete with national flags to celebrate Taiwan's National Day. (Image: Billy Shyu / Vision Times)
Los dos lados de algunas calles en la ciudad de Taipei están llenos de banderas nacionales para celebrar el Día Nacional de Taiwan. (Imagen: Billy Shyu / Vision Times)
Artículos PreviosArtículos Siguientes

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.