Culturarte

Edición del libro: “Mis dos chinas”

Spread the love

Kan Zhong Guo

Autobiografía en Inglés de Baiqiao Tang

Escrito en Inglés, “Mis dos Chinas: La Memoria de un chino contra-revolucionario” es la autobiografía del chino-estadounidense Baiqiao Tang. Es una historia que lleva al lector a través de los años de adolescencia de Tang, su encarcelamiento después de las manifestaciones de Tiananmen en 1989, y a través de sus más de 20 años en el exilio trabajando para el movimiento chino a favor de la democracia.

Tang, dice, “lo más importante de este libro es que presenta el verdadero rostro de China al mundo. El libro es narrado como una historia y tiene un sentimiento fuerte y personal. No es aburrido en absoluto. “

Su Santidad el Dalai Lama escribió el prefacio de este libro con la esperanza de animar al pueblo chino que esté trabajando para una China democrática. El ex alcalde de Nueva York y comentarista político Edward Koch escribió en su reseña del libro, “este es un libro sobre el Sr. Tang y otros estudiantes chinos que se levantaron con valentía en contra del gobierno comunista para oponerse a la masacre de la Plaza de Tiananmen. Su historia merece ser conocida. “Dr. Robert Thurman, profesor en la Universidad de Columbia y destacado experto sobre China y el Tíbet, escribió una introducción para el libro citando su admiración por el pueblo chino que sufre, pero que ha seguido luchando en las últimas décadas por libertad y  democracia. Él cree que el éxito de los verdaderos patriotas chinos tiene un significado importante para la gente en el mundo.

Baiqiao Tang (foto web)

Tang dijo: “Robert Thurman, Decano del Departamento de Religión de la Universidad de Columbia en los EE.UU. realizó una excelente observación. Comentó que todo el mundo debe valorar este libro. Se trata acerca del destino de China así como del destino del mundo. Si le damos poco valor a este libro y no hay un apoyo al pueblo y a su autor, China irá hacia su destrucción, y la destrucción de China traerá al mundo a una situación precaria. “Este libro fue escrito en co-autoría con el escritor norteamericano Damon DiMarco, quien ha escrito libros sobre el 11 de septiembre y la guerra en Irak.

Antes de que DiMarco se reuniera con Tang sabía poco sobre China y de la masacre de Tiananmen en 1989. Después de que hizo una gran investigación del tema, quedó atónito al descubrir cómo muchos chinos han estado luchando en el frente por una China libre y democrática durante más de 20 años. DiMarco siente que el mundo necesita apoyar a quienes defienden la justicia, la rectitud y el espíritu de persistencia. Por esta razón, él tiene en alta estima a aquellos que sacrificaron sus vidas, no sólo para su propio país, sino también para el mundo.

DiMarco sostiene que si algún país, sin importar su ideología, no pone a su pueblo en primer lugar, este mundo se deteriorará más. Él cree que la historia personal de Tang puede ser entendida más allá de las fronteras culturales. Por ejemplo, la característica más distintiva de los estadounidenses es luchar por sus valores y aferrarse a sus creencias.

DiMarco, dice, “Baiqiao Tang es un héroe, así como una persona común. No es un caballero, ni un príncipe, pero persiste en hacer lo que él cree que es correcto. Todos nosotros enfrentamos retos, sin embargo, el cómo hacemos frente a los retos es lo que nos distingue. Con un sueño claro en su mente por la familia, por su comunidad y el país, Tang ha estado viviendo en el exilio durante más de 20 años y nunca ha flaqueado en su búsqueda, porque cree que lo que está haciendo es lo correcto”.

El Gobierno chino ha estado enviando señales a Tang de que se le permitirá regresar a China sólo si se retracta de lo que ha dicho.

“Un gobierno que hace daño a su propio pueblo no puede ser llamado un gobierno del todo, en lugar de eso se trata de un régimen. En China los derechos humanos son totalmente inexistentes. Los prisioneros son torturados y la economía se basa en una mano de obra esclava “, señaló DiMarco.

¿Es demasiado tarde para publicar este libro después de 20 años? DiMarco no lo cree así. Él dice que si usted piensa que es demasiado tarde, eso significa que Ud se está dando por vencido. Una vela puede ser apagada, pero no su fuego. El fuego se enardece con el paso de los años. DiMarco ha dicho, “el mundo está observando a China de cerca. La gente respeta las tradiciones culturales chinas, y desean hacer amigos y desarrollar una cooperación económica con China. Sin embargo, al mismo tiempo se tienen que hacer una pregunta: ¿Por qué tratar a su propia gente de esta manera?

“Mis dos Chinas” fue publicado el 22 de marzo del 2011 en los EE.UU., Canadá, Australia y el Reino Unido al mismo tiempo. Posteriormente, se publicará en otros idiomas incluyendo el chino.

 

Artículos PreviosArtículos Siguientes

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.