China está en riesgo (4ta. Parte) - Vision-Times-en-Español
China, China Hoy

China está en riesgo (4ta. Parte)

Spread the love

Por Kan Zhong Guo Staff

Discurso del historiador Xin Haonian (última parte)

EL Sr. Xi Haonian

Presentamos el último extracto de la entrevista ofrecida por el Sr. Xin, junto con otras dos personalidades.

P: Quiero preguntarles a los descendiente del Kuomintang de China (KMT), ¿Creen que será posible que el actual presidente de Taiwán, Ma Ying-jeou, firme un acuerdo de paz con China continental? y de ser así, ¿Que tan seguros están de que el Sr. Ma Ying-jeou, no va a traicionar a la República de China y que esto no va a traer también la destrucción de la misma?.

aviso

Sr. Zhang Guowei: Yo soy un miembro del KMT. Hay una idea generalizada; de que si el Sr. Ma Ying-jeou, firma un acuerdo de paz con China continental, él estaría traicionando a la República de China. Según mi comprensión respecto a su educación y creencias, no creo que el señor Ma Ying-jeou traicione de forma arbitraria a la República de China sin embargo, esto no puede ser garantizado. Taiwán es una sociedad democrática y si todo el mundo piensa que firmar el acuerdo de paz con China continental es una buena idea, él no tendrá muchas opciones.

Un defecto de nuestra sociedad democrática es que el PCCh puede hacer uso de nuestra democracia para asumir el control de Taiwán, abogando la promoción de la unidad para apoyar el crecimiento económico de Taiwán e impulsar los sentimientos nacionalistas para luego destruir todos nuestros puntos fuertes. Por lo que pienso que el problema es: aún cuando el señor Ma Ying-jeou, deseará firmar el acuerdo de paz con el PCCh, esto todavía no es posible debido a que  hay muchas variables que son muy difíciles de predecir. Hago esta afirmación como un miembro del KMT, pero es sólo mi opinión personal. Yo no puedo representar a la totalidad del KMT.

El Sr. Xiang Houlu: Mi punto de vista es un poco diferente al del señor Guowei. Espero que hagamos lo que hagamos consideremos en primer lugar los derechos de nuestro pueblo en su conjunto. Mi padre sacrificó su vida en la guerra chino-japonesa en el vigésimo sexto año de la República de China. Desde entonces, mi madre siguió el llamado de la señora Jiang para  traer a los hijos de los soldados que murieron en la guerra a un lugar seguro de china y educarlos allí. Muchos de esos niños fueron exitosos e hicieron grandes contribuciones a nuestro país. Por lo que mi punto de vista puede ser un poco diferente al de todos ustedes.

Aunque yo soy un miembro del KMT, creo que debemos poner los derechos de nuestro pueblo chino en primera instancia, como condición previa para propagar la libertad y la democracia en toda China. Lleve a cabo una exposición en el Palacio Presidencial de Nanjing llamada “La señora Chiang Kai-Shek y la escuela de los huérfanos del Ejército Nacional Revolucionario“, altos funcionarios del PCCh no creyeron que esta existió, sin embargo fue una exposición que duró mucho. En un discurso que pronuncie allí mencione que como los huérfanos de los mártires consideramos absolutamente a los derechos de nuestra China y su pueblo en primer lugar, por lo que nos oponíamos definitivamente a cualquier intención de división de China, sin embargo, al mismo tiempo esperamos una sociedad libre, democrática y pacífica de la nación, con la esperanza de que nuestra China pueda reunirse lo más pronto posible. Creo que no importa en qué parte estemos, debemos considerar China y su pueblo como un todo.

 El Sr. Xin: Lo que estos dos caballeros acaban de decir es muy bueno. Tengo dos comentarios. En primer lugar, ¿alguna vez el PCCh cumplió un acuerdo de paz que haya firmado con otros partidos?. En segundo lugar, Sr. Ma Ying-jeou, por favor, no firme ningún acuerdo de paz con el PCCh, porque este nunca cumple sus promesas.

aviso

Artículos PreviosArtículos Siguientes

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.