La leyenda de las ocho banderas - Vision-Times-en-Español
China, China Antigua

La leyenda de las ocho banderas

Spread the love

Por: Kanzhongguo staff

 

Unificar hacia la misma meta produce mejores resultados

Nurhaci, fundador de la Dinastía Qing (Kszkkk/Wikipedia)
Nurhaci, fundador de la Dinastía Qing (Kszkkk/Wikipedia)

 

El sistema de las ocho banderas fue fundado oficialmente por Nurhaci, el taizu (fundador) de la Dinastía Qing. Al principio había sólo cuatro banderas que representaban las cuatro diferentes unidades militares: La bandera amarilla, la bandera blanca, la bandera roja y la bandera azul.

En 1614, una decisión de unir todas las facciones resultó en la adhesión de las  banderas con el borde amarillo, la del borde blanco, la del borde rojo y la bandera con el borde azul. Estas banderas se llamaban conjuntamente las Ocho Banderas y comandaban los ejércitos manchú, mongol, y han.

aviso

Soldados de la bandera azul durante el reinado del emperador Qianlong (Wikipedia)
Soldados de la bandera azul durante el reinado del emperador Qianlong (Wikipedia)

Una de las historias es narrada en la leyenda sobre los Ocho Dragones. Al comienzo, estos ocho dragones no estaban unidos. A menudo luchaban entre sí para obtener superioridad y se despreciaban unos a otros. Cuando el Emperador de Jade del Cielo supo esto, convocó a un ángel y dijo: “Alguien en la Tierra se ha quejado ante mí. Porque el Sol y la Luna están siempre juntos, la mitad de la Tierra está siempre iluminada y la otra mitad está siempre oscura. Esto no sólo hace que la gente se sienta incómoda, sino también hace que pierdan su apetito, interfieran con sus sueños y también conduce a que las cosechas  se marchiten. Como la gente está ansiosa porque se separen, te ordeno que informes a los Ocho Dragones para solucionar este problema”.

Tras recibir la orden, cada uno de los Ocho Dragones se empeñó en ser quién lograra la encomienda de manera independiente. Compitieron entre ellos y lograron mover al Sol y a la Luna de forma aislada; sin embargo, no importaba cuántos esfuerzos dedicaran a la tarea en cuestión, fracasarían.

Después de que cada uno intentó por todos los medios que les fueron posibles, el Rey Dragón les preguntó: “¿Por qué no habéis logrado la tarea que el Emperador de Jade os encomendó?”

Los dragones se apresuraron a decir: “El Sol y la Luna son demasiado pesados para moverlos. Sin importar cuánta fuerza ejerzamos, somos incapaces de alcanzarlos. Incluso si los alcanzamos, no podemos pararlos. Algunas veces incluso fuimos empujados hacia los lados.

El Rey Dragón preguntó: “¿Cómo os aproximasteis a la tarea?” Los dragones respondieron: “Lo intentamos uno detrás de otro”.

Al oír eso, el Rey Dragón se puso furioso y les regañó en el acto: “Sois tan ignorantes. Sois incluso inferiores a los seres conscientes en la Tierra. Al menos ellos saben cómo mover la montaña Tai mediante la cooperación. Lo podéis lograr siempre y cuando todos cooperéis entre vosotros. Cada uno de vosotros puede romper una flecha fácilmente, pero ocho flechas atadas, ¿es posible que uno de vosotros la rompa tan fácilmente? La razón de vuestro fracaso es que una sola mano es demasiado débil”.

Yin
Yin

Al oír esto, los dragones se iluminaron a ello e inmediatamente expresaron que se unirían. Regresaron al Cielo y comenzaron a cooperar entre ellos. Hicieron una formación similar al carácter chino “Yin” , que se compone de ocho trazos, cada uno de ellos representa a un dragón. El extremo superior puntiagudo del carácter se formó con dos de los dragones. Cuando cooperaron completamente entre ellos, la parte superior puntiaguda era como una cuña afilada. Usaron la cuña para golpear entre el Sol y la Luna, y ambos quedaron separados inmediatamente. Después de la separación, el Sol estaba en frente de la Luna.

Tras lograr la tarea, los Ocho Dragones estaban agotados y cayeron al suelo. En ese momento, una ráfaga de viento llevó a cada dragón hacia diferentes telas coloridas que yacían en el suelo. Quedaron así; fijados de forma permanente en cada tela.

Fueron estas ocho piezas de tela con diseños de dragones las que se usaron como banderas militares durante la posterior Dinastía Qing. Debido a que los colores de los ocho dragones y de los ocho trozos de tela eran diferentes, cada unidad militar tuvo también un color diferente.

Como el dragón blanco, el dragón azul, el dragón amarillo y el dragón rojo cayeron en la tela blanca, la tela azul, la tela amarilla y la tela roja respectivamente, fue de este modo que se convirtieron en la bandera blanca, la bandera azul, la bandera amarilla y la bandera roja respectivamente.

Como los otros cuatro dragones cayeron en la tela amarilla bordada con un borde rojo, la tela blanca bordada con un borde rojo, la tela roja bordada con un borde blanco y la tela azul bordada con un borde rojo respectivamente, se convirtieron en la bandera del borde amarillo, la bandera del borde blanco, la bandera del borde rojo y la bandera del borde azul respectivamente.

Cada una de las banderas tiene un pequeño dragón en ella decorado con nubes y llamas, simbolizando escenas de lucha en la Dinastía Ming.

 

Bandera azul (Šolon/Wikipedia)
Bandera azul (Šolon/Wikipedia)
Bandera roja (Šolon/Wikipedia)
Bandera roja (Šolon/Wikipedia)
Bandera blanca (Šolon/Wikipedia)
Bandera blanca (Šolon/Wikipedia)
Bandera amarilla (Šolon/Wikipedia)
Bandera amarilla (Šolon/Wikipedia)
Bandera azul con borde rojo (Šolon/Wikipedia)
Bandera azul con borde rojo (Šolon/Wikipedia)
Bandera roja con borde blanco (Šolon/Wikipedia)
Bandera roja con borde blanco (Šolon/Wikipedia)
Bandera blanca con borde rojo (Šolon/Wikipedia)
Bandera blanca con borde rojo (Šolon/Wikipedia)

 

Bandera amarilla con borde rojo (Šolon/Wikipedia)
Bandera amarilla con borde rojo (Šolon/Wikipedia)

Fuente: http://www.secretchina.com/news/12/06/15/454644.html

aviso

Artículos PreviosArtículos Siguientes

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.