La sabiduría de Yan Zi (1ra. Parte ) - Vision-Times-en-Español
China, China Antigua

La sabiduría de Yan Zi (1ra. Parte )

Spread the love

Traducido por Yi Ming
Yan Zi fue un gran diplomático en la antigua China.

Yan Zi con un guardia del Estado de Chu

Yan Ying (578 a.C. – 500 a.C.), también era conocido como Yan Zi, de Yiwei (hoy Shandong Laizhou). Fue señalado como un importante político, pensador y diplomático durante el período de Primavera-Otoño.

Yan Zi, media menos de metro y medio de altura, de una apariencia sencilla. Como funcionario local, fue justo y amable con la gente. Vivió una vida muy simple y frugal. Como ministro del palacio, a menudo habló claramente con el rey—estas charlas solo eran dadas cuando el rey hacia algo inapropiado. Eso requeria de un enorme valor ya que se pagaba con la vida si se ofendía al Rey. Yan Zi era ingenioso y hábil en extremo, para lograr su objetivo y mantener su cabeza sobre sus hombros. Sima Qian, un gran pensador, historiador y escritor chino, llamó a Yan Zi el diplomático más elocuente. Yan Zi sirvió a tres reyes del Estado de Qi  y fue un genio poco común que hizo fuerte y próspero al Estado de Qi en aquella época.

La elocuencia de Yan Zi

aviso

La mayor ventaja de Yan Zi era su elocuencia. Cuando fue enviado al estado de Chu, el rey de Chu quiso humillarlo. El rey le preguntó a Yan Zi, “¿No hay nadie más en la capital?, ¿por qué el rey de Qi envió a alguien como tú?” Yan Zi dijo: “Oh, sí, en la capital, si todas las personas levantaran su manga podrian bloquear al sol. Hay alrededor de 8,000 residentes allí”.

El rey añadió: “Pero, ¿por qué alguien tan pequeño como tú viene a Chu?”

Yan Zi: “Su Majestad, es diferente de un estado a otro. El rey de Qi manda un enviado inteligente para un rey inteligente y un estúpido para un rey estúpido. Soy incompetente, por lo tanto yo vine al estado de Chu”.

En una ocasión, cuando Yan Zi fue a Chu, el rey de Chu junto con todos los ministros se  prepararon para  insultarlo.

El rey de Chu sabía que Yan Zi era inusualmente bajo de estatura. Cuando Yan Zi llegó a la puerta de la capital, el guardia abrió una pequeña puerta para él. Yan Zi tuvo muy claro lo que el rey tenía en mente. Le dijo al guardia: “Por favor pregúntale al rey qué clase de Estado es este. Si yo fuera un enviado para ir al estado de los perros, yo tendría que pasar a través de una puerta pequeña. De lo contrario, debo de cruzar a través de una puerta normal. “Después de que el rey oyó las palabras de Yan Zi,  no tuvo más remedio que dejarlo entrar por la puerta normal.

En medio de un banquete, los guardias trajeron a un hombre todo atado.

El rey de Chu preguntó: “¿Quién es este hombre y por qué está aquí?”

Los guardias dijeron, “Él es un ladrón y vino del estado de Qi”.

El Rey volvió la cabeza y le preguntó Yan Zi, “¿A la gente de Qi le gusta robar?”

Yan Zi se levantó de su asiento y se acercó a la cara del Rey. Él dijo: “He oído que los naranjos del sur del río Huai darán naranjas, pero si crecen al norte del río Huai, ellos darán zhi. Las hojas de naranjas y el zhi se parecen, pero el sabor de sus frutos es muy diferente. ¿Por qué es así? Es debido a que crecen en suelos diferentes. Ahora bien, este hombre es de Qi. Cuando vivía en el estado de Qi, no robaba. Después de que se trasladó al estado de Chu, se ha convertido en un ladrón. ¿Cree que fue  el agua y el suelo del Estado de Chu lo que lo hizo cambiar?”

Después de escuchar esto, el rey de Chu, dijo avergonzado, “Uno no puede burlarse de la gente virtuosa. Me he humillado a mí mismo”.

aviso

Artículos PreviosArtículos Siguientes

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.